重要公告

一年推出兩期的淡江中文系系刊《拾幾頁》,第十二期「逃生計畫」數位版即日起正式發行!

「走過探討成人的第十一期,我們在成人世界裡追尋、探索、忙碌、進步;在有笑有淚、有滋有味的生活裡努力活著。面對枯燥或是充滿壓力的現實,本期我們想討論在日常生活裡逃脫的可能,偶爾有一個自我放逐的喘息空間,再重新回到自己原先的道路。」

2017年4月16日 星期日

兩岸出版:站在新高度、利用新技術、展開新合作

2014年兩岸出版領域的交流合作,雖然受到《兩岸服務貿易協定》沒有正式簽署的影響,但是仍然取得了一些新的進展。如:版權貿易、圖書貿易、展覽論壇互動、企業間合作等都取得了新進展、達成了新成果。

(一)兩岸版權貿易較快增長
2014年兩岸版權貿易總量3682種,比2013年增加500多種。保持第三大版權貿易關係。其中從臺灣引進版權1270種,輸出版權到臺灣2412種。

(二)會展、論壇成為重要的交流平臺
兩岸在會展、論壇的交流更加深入緊密,成為了重要的溝通平臺。
1.品牌會展成為常態
2.新模式在探索

(三)兩岸出版物貿易密切
如今,兩岸出版物貿易密切,僅廈門外圖一家2013年就從臺灣進口臺灣原版圖書60多萬冊,約合5400萬元人民幣。
在臺灣放開簡體字圖書銷售以來,大陸簡體字圖書在臺灣的銷量也在增長。目前,臺灣地區簡體字圖書進口商已有大約40家,經營簡體字圖書的企業有200多家,2014年臺北書展第二次設立簡體館,簡體字圖書銷售額整體較2013年增長10%。

(四)數位出版領域合作成為亮點
隨著科技的發展與互聯網的普及,兩岸的合作交流也逐步擴展到數字出版領域。
雖然兩岸出版交流與合作取得了不小的成就,但仍面臨一些問題和挑戰,主要表現在以下方面:
(一)《兩岸服務貿易協定》臺灣仍未獲批,限制了兩岸出版印刷相關服務的深入合作。
(二)傳統出版的合作已經固化,需要開拓新的合作空間。
(三)要從人員交流向資本合作、技術合作方向轉移。(文/魏玉山)



沒有留言:

張貼留言